Keine exakte Übersetzung gefunden für خيارات الائتمان
Computer
Insurance
Wirtschaft
machinery
Übersetzen Englisch Arabisch خيارات الائتمان
Englisch
Arabisch
relevante Treffer
-
alternatives (n.) , Pl.mehr ...
-
options (n.) , [sing. an option]mehr ...
-
Font choices (n.) , {Comp}خيارات الخط {كمبيوتر}mehr ...
-
Power Options (n.) , {Comp}خيارات الطاقة {كمبيوتر}mehr ...
-
option group (n.) , {Comp}مجموعة خيارات {كمبيوتر}mehr ...
-
option set (n.) , {Comp}مجموعة خيارات {كمبيوتر}mehr ...
-
settlement options {insur.}خيارات التسوية {تأمين}mehr ...
-
picklist (n.) , {Comp}قائمة الخيارات {كمبيوتر}mehr ...
-
vendor options {Wirt}خيارات البائع {اقتصاد}mehr ...
-
posting options {Wirt}خيارات الترحيل {اقتصاد}mehr ...
-
Column Options (n.) , {Comp}خيارات العمود {كمبيوتر}mehr ...
-
currency options {Wirt}خيارات العملة {اقتصاد}mehr ...
-
speed selection {machin.}خيارات السرعة {خراطة}mehr ...
-
investment variants {Wirt}خيارات استثمارية {اقتصاد}mehr ...
-
command line options {Comp}خيارات سطر الأوامر {كمبيوتر}mehr ...
-
contextual menu {Comp}قائمة خيارات سياقية {كمبيوتر}mehr ...
-
تصميم الخيارات الإستراتيجية {اقتصاد}mehr ...
-
maintain quantities options {Wirt}صيانة خيارات الكميات {اقتصاد}mehr ...
-
Directory Services options (n.) , {Comp}خيارات خدمات الدليل {كمبيوتر}mehr ...
-
a/p options {Wirt}خيارات حسابات الموردين {اقتصاد}mehr ...
-
chart effect option (n.) , {Comp}خيارات تأثير المخطط {كمبيوتر}mehr ...
-
multiple choice question (n.) , {Comp}سؤال متعدد الخيارات {كمبيوتر}mehr ...
-
Visual Best Bet (n.) , {Comp}أفضل الخيارات المرئية {كمبيوتر}mehr ...
-
Spam Options area (n.) , {Comp}منطقة خيارات البريد العشوائي {كمبيوتر}mehr ...
-
checkbox menu {Comp}قائمة خيارات مربع تأشير {كمبيوتر}mehr ...
-
surrender options {insur.}خيارات عدم إسقاط البوليصة {تأمين}mehr ...
-
خيارات ترحيل موحدة ومفصلة {اقتصاد}mehr ...
-
context-sensitive menu {Comp}قائمة خيارات متأثرة بالسياق {كمبيوتر}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
Textbeispiele
-
The assumption is that such a description or limit is in the interest of the debtor since the debtor would be protected from over-indebtedness and would have the option of obtaining additional credit from another party.ويُفترض أن يكون ذلك الوصف أو الحد في مصلحة المدين نظرا إلى أن المدين يكون محميا من زيادة مديونيته ويكون لـه خيار الحصول على ائتمان إضافي من طرف آخر.
-
The sentence in paragraph 175 to the effect that a maximum amount would protect the debtor from over-indebtedness and enable it to obtain additional credit from another party failed to provide States with sufficient guidance.أما الجملة الواردة في الفقرة 175 والتي مفادها أن من شأن تحديد مبلغ أقصى أن يحمي المدين من زيادة مديونيته وأن يتيح لـه خيار الحصول على ائتمان إضافي من طرف آخر، فهي لا تقدم التوجيه الكافي للدول.
-
The assumption is that such description or limit is in the interest of the debtor since the debtor would be protected from overindebtedness and would have the option of obtaining additional credit from another party.والافتراض الذي يؤخذ به في هذا الصدد هو أن ايراد مثل هذا الوصف أو الحد هو لصالح المدين، حيث ان من شأنه أن يحميه من فرط المديونية، وأن يتيح له الخيار في الحصول على ائتمان اضافي من طرف آخر.
-
The assumption is that such description or limit is in the interest of the debtor since it would be protected from over-indebtedness and would have the option of obtaining additional credit from another party.والافتراض هنا هو أن مثل هذا الوصف أو التحديد للمبلغ في صالح المدين حيث أن من شأنه أن يحميه من فرط المديونية وأن المدين سيكون لديه الخيار في الحصول على ائتمان إضافي من طرف آخر.